新闻中心
新闻中心 > 正文

《长生殿》引出一段跨越30年的佳话

2017年12月22日 08:43:03 来源: 解放日报

  中日艺术家携手谢幕。      尚昆 摄

  “记者呢?我有些话要说。”前天晚上,在热烈的掌声中,上海昆剧团老艺术家蔡正仁、张静娴,日本能乐大师坂井音重和众演员向观众鞠躬谢幕。至此,连续两晚由中日艺术家合演的经典《长生殿》画上了圆满句号。不曾想,因为一位特殊观众——日本王室高円宫妃久子的到来,引出了一段30年前《长生殿》在日本演出的往事,让“唐明皇”蔡正仁急着找记者“一吐为快”。

  日本王妃看得懂中国昆曲

  原来当晚,高円宫妃久子和著名日本电影演员栗原小卷、中国驻日公使刘少宾等一起到国立能乐厅观看演出。演出结束后,高円宫妃久子特意与蔡正仁、张静娴见面。一开口,她就对蔡正仁说:30年前,我看过你的《长生殿》。“我当时很惊讶。”蔡正仁告诉记者,现在回想起来,那是30年前,荣毅仁带着俞振飞、蔡正仁和华文漪一起到日本,在东京的国立剧院演出《长生殿》,日本天皇的侄子带着他的夫人,即现在的王妃来看演出。“记得当时,我问王妃的丈夫,您看得懂昆曲吗?他回答:看得懂。我又问他,中国《长生殿》的故事您知道吗?他说,知道,在中学念书的时候就学过《长生殿》,还能背白居易的《长恨歌》。我当时大吃一惊。”重提往事,蔡正仁十分激动,难掩兴奋。如今,面对30年后的王妃,蔡正仁又问了同样的问题:您看得懂中国的昆曲吗?高円宫妃久子笑答:看得懂,还看得津津有味。

  一旁的张静娴补充道,王妃说,今天的演出让她很感动,很兴奋。特别是《埋玉》一出,当杨贵妃拿着白绫从“桥挂”上离去时,她都掉眼泪了。

  “30年前我在日本演《长生殿》,30年后我还能在日本的舞台上演《长生殿》,这对一个演员来说,是很少见的。30年了,唐明皇还是那个唐明皇,观众还是当年的那个观众,这是我万万没想到的。”蔡正仁感叹,“这是我这次来日本演出最大的惊喜!”

  为文化交流写下精彩一笔

  昨天,高円宫妃久子又专门让人送来四张30年前她和丈夫接见《长生殿》演员们的合影。蔡正仁见后写了一封信,托来人带给王妃。信中写道:“当年那次见面,您的音容笑貌给我留下了深刻印象。昨晚重逢,您还是像当年那样随和亲切。那时我正当中年,如今已到暮年,再次有机会为您演出《长生殿》,我感到无尚的光荣。这次我能来到日本演出,要感谢中日两国之间的友好交往。看到了您保存的照片,又激起我对往事的记忆,我对您表示深深的谢意和敬意。”信的最后,蔡正仁诚邀高円宫妃久子来上海访问。

  今年是中日邦交正常化45周年,中日艺术家此番合演《长生殿》,为中日文化交流又写下精彩的一笔,也为中国文化“走出去”增添了一个新的案例。而因一部《长生殿》引出的这段跨越了30年的佳话,更佐证了中国传统戏剧的艺术魅力。(记者 姜小玲)

【纠错】 [责任编辑: 梁鸿儒 ]

微信扫描二维码,关注新华网

热点推荐

扫一扫

扫一扫,分享手机新华网上海频道

Copyright © 2000- XINHUANET.com All Rights Reserved.

制作单位:新华网上海频道 版权所有:新华网上海频道

010070120010000000000000011100001368442801