第二届爱尔兰文学(叶芝诗歌)学术研讨会在沪举办
  • 新华网无人机
信息

分享至手机

第二届爱尔兰文学(叶芝诗歌)学术研讨会在沪举办

2025-06-15 17:58:04 来源:新华网

  6月13日,“上海公共关系第二届爱尔兰文学(叶芝诗歌)学术研讨会”在上海举行。研讨会以 “跨文化语境中的诗意桥梁 —— 叶芝诗歌的文学美学探索”为主题,汇聚中外学者、诗人、文化界人士及文学爱好者,共同挖掘叶芝诗歌跨越时空的艺术价值与文化意义。

  爱尔兰驻华大使欧博仁通过视频致辞,强调叶芝作品在中爱文化交流中的重要纽带作用;爱尔兰驻上海总领事莫大维对各方支持表示感谢,期待通过此次活动增进两国文化理解;爱尔兰科克市市长丹・博伊尔也通过视频,向研讨会的召开致以热烈祝贺。上海市公关协会会长沙海林表示,希望未来不仅要让更多中国民众领略爱尔兰文学的独特魅力,也要创造更多机会,将中国优秀文学作品推介到爱尔兰,不断深化两国在文学、文化等领域的双向交流,打造一个多元文明相互欣赏、共同繁荣的交流平台。​

  在主题发言环节中,中外学者从不同维度展开深度解读。叶芝戏剧研究专家阿丽亚娜·墨菲(Ariane Murphy)探讨了叶芝与爱尔兰文化认同的复杂关系;复旦大学外国语言文学学院教授孙建以叶芝诗歌《长足虻》为例,展开多维度解析,展现诗歌中以小见大的深邃意蕴;上海外国语大学英语教授、博士生导师王岚解读《骸骨之梦》,揭示叶芝“心愿之乡”背后的哀歌;戏剧导演、曾任爱尔兰演员的罗伯特·普莱斯(Robert Price)分享“叶芝诗歌:跨越时空与文化的对话桥梁”,阐述了叶芝诗歌在不同文化语境下的传播与影响;上海国际诗歌节艺术委员会主席、散文家、诗人赵丽宏则以“遇见叶芝”为题,分享了个人阅读体验中的诗意共鸣。

  互动交流环节中,来自复旦大学、上海对外经贸大学的青年学生展现出对国际文化交流的蓬勃热情。他们围绕叶芝诗歌的跨文化传播、本土文化元素的世界化表达等议题积极提问。此次研讨会不仅是一场学术交流活动,更是中爱文化交流的重要实践。

[责任编辑: 王若宇]
扫一扫

扫一扫,分享手机新华网上海频道

Copyright © 2000- XINHUANET.com All Rights Reserved.

制作单位:新华网上海频道 版权所有:新华网上海频道